close
第一次聽的時候,是在剛看完第一部"桜花抄"不久
好心版友放出的PV和字幕
看到其中一閃而過的戒指,心裏涼了一下
雖然知道這是新海誠的作品
知道他的結局都不是很Happy Ending
(雲彼例外拉~不過聽說其小說是Bad Ending)
那時心中就有些感觸
後來二、三部出了,剛載下來還一直遲疑要不要看
猜到了最後的結局,怕看了心情會受影響
但是又對過程他想怎麼表達很感興趣(好矛盾orz)
最後來是看了...看完心情果然很Blue
外加這該死的歌...實在太貼切了啦QQ
貴樹的回憶過去,明理的向前邁進
最後的相遇,那種結果真令人深思...
秒速5cm官網 => http://5cm.yahoo.co.jp/index.html
---------附上歌詞---------
これ以上何を失えば 心は許されるの
還要再失去什麼 才會得到原諒呢
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
要什麼程度的痛 才能夠再見到妳
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 不要轉變啊
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 那互相嬉鬧的時光啊

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
每當意見不合時 都是我先讓步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
任性的個性令我更加愛妳
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被記憶所絆
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 無法選擇下一個地方

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
一直都在尋找 妳那不知在何處的身影
向いのホーム 路地裏の窓
對面的月台 小巷的窗戶裡
こんなとこにいるはずもないのに
就算知道妳不會在這些地方
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能實現 希望立即到妳身邊
できないことは もうなにもない
再也沒有做不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
賭上一切來緊緊抱著妳

寂しさ紛らすだけなら
如果只是為了排除寂寞
誰でもいいはずなのに
應該跟誰都可以吧
星が落ちそうな夜だから
在星星落下的夜裡
自分をいつわれない
我無法對自己說謊
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 不要轉變啊
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 那互相嬉鬧的時光啊

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
一直都在尋找 妳那不知在何處的身影
交差点でも 夢の中でも
十字路口也好 夢中也好
こんなとこにいるはずもないのに
就算知道妳不會在這些地方
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果發生奇蹟的話 想立即讓妳看到
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 自此之後的我
言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的那句「喜歡妳」

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
不斷回想的夏日回憶 不知不覺間消失的心中鼓動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
一直都在尋找 妳那不知在何處的身影
明け方の街 桜木町で
在黎明時櫻木小鎮的街道上
こんなとこに来るはずもないのに
就算知道妳不會來這些地方
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能實現 希望立即到妳身邊
できないことは もうなにもない
再也沒有做不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
賭上一切來緊緊抱著妳

いつでも捜しているよ
一直都在尋找
どっかに君の欠片を
妳那不知留在何處的痕跡
旅先の店 新聞の隅
旅途上的小店 報紙上的角落
こんなとこにあるはずもないのに
就算知道妳不會出現在這些地方
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果發生奇蹟的話 想立即讓妳看到
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 自此之後的我
言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的那句「喜歡妳」

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
一直都在尋找 妳那不知在何處的笑容
急行待ちの 踏切あたり
在等待急行列車通過的平交道
こんなとこにいるはずもないのに
就算知道妳不會在這些地方
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命能夠重來 無論幾次我都要到妳身邊
欲しいものなど もう何もない
我已別無所求
君のほかに大切なものなど
除了最重要的妳以外,我已別無所求
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rigils 的頭像
    rigils

    夜月之森 - Pause

    rigils 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()